Search Results
sellTag: App - 66 results
-

[The U.S.] A "volunteer x dating" service born out of local love and free thinking
- sellApp
- sellUnited States of America
- sellUsage and altitude
calendar_monthJul 04, 2019
世界各国のトレンドをリードするアメリカですが、なかでも全人口の3割を占めるといわれる「ミレニアルズ」(1980〜2000年初期に生まれた世代)のライフスタイルや消費動向、そこから生まれるトレンドは、依然として世界に大きな影響を及ぼし続けています。アメリカのミレニアルズの動向に関しては日々様々な情報が発信されていますが、今回のVOICEjpでは注目すべきひとつの都市にフォーカスしたいと思います。
-

[China] Cashless pocket money is on the way / "Oyako Shado," a smartphone payment app for children that helps them learn how to use and save money
- sellApp
- sellChina
- sellEducation
- sellFinance
calendar_monthJun 03, 2019
「親子賬戸」は、2018年末頃にアリババ傘下の「支付宝(アリペイ)」がスタートさせたサービス。英語名は「キッズウォレット」。10〜18歳の子どもとその親が共有しながら使用するアプリで、子どものお小遣いの使用状況や残高などを親が閲覧したりコントロールできる。 主な機能は、親の支付宝から子どもへのお小遣い支給、店舗やショップアプリでの買い物、支払い記録(グラフ化)、使用限度額の設定、子どもが明らかに無駄遣いだと思われるものを購入した場合に親が注文を取り消す機能など。アプリを通じてお金の使い方、貯め方なども学ぶことができる。
-

[Singapore] Finally new fare payment system 'SimplyGo' officially launched / MasterCard is now accepted for public transportation
- sellApp
- sellFinance
- sellSingapore
calendar_monthMay 10, 2019
シンガポール陸上交通庁(LTA)は、2019年4月4日からマスターカードのデビットカードとクレジットカードに対応した公共交通機関の運賃決済システム「SimplyGo(シンプリーゴー)」を導入した。すでに2017年から、官民合同のプロジェクトによる試験運用が行われており、利用者に好評だったことから正式導入が決まった。新システムでは、非接触決済対応のマスターカード、またはカード情報を登録したスマートフォンを改札機の読み取り部にかざすだけで、MRT・LRT・路線バスの支払いが可能になる。また、Apple Pay、Fitbit Pay、Google Pay、Samsung Payにも対応している。 専用アプリでは利用ルートや支払金額のチェックもでき、大変便利だ。現在はマスターカードのみに向けたサービスだが、すでにVISAカード所持者向けの登録受付も開始されており、遅くとも2019年末までにはVISAカードでも「SimplyGo」が利用できるようになる。
-

<Report from overseas office> [India] The ongoing digitalization of India: India unchanged and India changing
- sellApp
- sellFinance
- sellIndia
- sellUsage and altitude
calendar_monthApr 15, 2019
「インド」と聞いて思い浮かべるものを3つあげてくださいといわれたら、みなさんはどのような言葉をあげるだろうか? 「カレー」、「タージマハル」、「混沌」。 そういったワードを思い浮かべる人は少なくないのではないか。実際、インドに住んでみると日本にいた時に感じた「インド」のイメージそのものがここにはある。インド人は(日本人から見ると)毎食カレー的な物を食べているし、タージマハルは一度訪問する価値のある世界遺産であるし、牛と人とリキシャ*と車がごった返す道路は混沌としか表現しようがない。Incredible Indiaがここにはある。 *リキシャとはオート三輪や荷台のついた自転車で、タクシーや荷物の運搬など幅広く利用されている。語源は日本の「人力車」。
-

<Report from overseas office> [China] Can you buy anything while at home? China's food delivery situation
- sellApp
- sellChina
- sellFood
- sellRestaurant
- sellUsage and altitude
- sellVehicle
calendar_monthMar 18, 2019
19年の上海の街をあなたが歩いたならば、道々で青や黄色のバイクをよく見かけることになるだろう。これは実はすべてフードデリバリーのバイクである。
-

<Report from overseas office> [Thailand] Thailand's Ridesharing Situation - The Influence of Grab
- sellApp
- sellCulture/Habit
- sellThailand
- sellUsage and altitude
- sellVehicle
calendar_monthMar 01, 2019
今日もバンコクは渋滞が激しい。数年前に比べて益々激しくなっていると実感する。実際、道が空いていれば15分の距離に2時間かかったこともある。タイに駐在して早々にGoogle Mapsによる到着予測時間があてにならないことを痛感し、予測時間の2倍程度で到着すればいいと腹を括ることにした。 混んでいるのは何も道路だけではなく、最近は電車の通勤ラッシュもバカにならないレベル感だ。駅によってはラッシュアワーに改札の外に行列ができている。入場規制を行っているせいだ。仮にホームに入れても油断はできず、ぎゅうぎゅう詰めになるまで無理して乗らないせいもあって、ピーク時には2~3回ほど電車を見送らないと乗れないこともしばしばある。 勢い、車でも電車でも、商談でクライアント先に行くときは必要以上に早くオフィスを出ることになる。そうかと思えば、全く渋滞に遭遇しないということも稀にはある。正月時期やソンクラーン(水かけ祭り)の時に中心部でほとんど渋滞がないのは、帰省後のもぬけの殻となった東京の正月に似ている。 先日、Grabを使って片道およそ50kmもの距離を、通常ならひどい渋滞に巻き込まれるはずの夕方時に移動することになった。遅々として進まない渋滞を想像し、憂鬱な気持ちで車に乗り込んだ後、スマホでメールをチェックしていた。すると突如ドライバーが歓声を上げた。「全然渋滞しなかったね!」と。そういえば随分中心部まで戻っているではないか。信号待ちの後、交差点を左折すると、「ほら見て!ここも渋滞していないよ!」。もう、ドライバーは大興奮だ。それをいちいち振り返って聞かされるこちらは、頼むから冷静に運転してと、ドライバーとは裏腹な気持ちになってしまい、愛想のない返事しかできなかった。ドライバーが落ち着くためにも、渋滞して欲しい、と思ったのはこの時が初めてだ。しばらく進んでから、交差点を右折すると、ここの通りでもまさかの3度目の無渋滞。ドライバーが狂喜しているのを見ながら、彼が嬉しいと思うのは心の底から共感できる一方で、これですべての運をドライバーが使い果たしてしまったのではないかと余計な心配をしたほどだ。実際、これは正月等の時期を除けば、本当に奇跡といえる出来事であった。