Search Results
sellTag: Culture/Habit - 144 results
-

[China] Boom in Folk Medicine Draws Renewed Attention to Fragrant Sachet
- sellChina
- sellCulture/Habit
- sellHealth
- sellSocial Media
- sellUsage and altitude
calendar_monthOct 16, 2020
COVID-19の感染拡大により民間療法が見直されている。そのなかでも、ヨモギ、ビャクシ、雄黄、菖蒲などの生薬を布で包んだ「香包」に注目が集まっている。もともと、香包には、数千年の歴史があり、現在もカビや細菌の増殖、精神的なだるさなどが起こる端午節(毎年6月中旬〜下旬)に身につけたり、部屋に吊り下げたりする慣習がある。 ここ数年は、薬局の片隅に売られている地味な存在だったが、COVID-19以降、中医学の医師が、香包は、免疫力アップ、体調管理などに有効であると話す様子がメディアに取り上げられ、ブームとなった。症状ごとに中の生薬を選んだり、おしゃれな布を使ったDIYを紹介するSNSも増加している。価格は、20元(約306円)前後。
-

[India] "TikTok" and other apps from China banned in India
- sellApp
- sellCulture/Habit
- sellIndia
- sellSocial Media
calendar_monthOct 13, 2020
2020年6月29日に、インド政府が中国発のモバイルアプリ59個の使用とダウンロードを禁止した。なかにはメッセージアプリ「We Chat」や、格安ファッション通販「SHEIN」、そしてダンスを愛するインド人に大人気の「TikTok」が含まれていた。この政府の決定はアメリカにも影響を与えており、インドが禁止して以降、トランプ大統領も中国発アプリの禁止に乗り出そうとしている。インド国内でアプリの禁止に対しては、政治的要素もあり、あまりネガティブな印象はないものの、ダンスを披露する場であったTikTokが消えてしまったことに、動揺している若者も多くみられる。まだTikTokに代わるほどの画期的なアプリは登場していないが、この騒動後の8月5日に「Instagram」が開始した、「Reels」(※15秒の動画を投稿できるTikTokのような機能)で、ダンス動画を投稿するようになってきている。
-

[Korea] How Koreans are Celebrating Their Thanksgiving in the Midst of a Pandemic
- sellCulture/Habit
- sellFood
- sellKorea
- sellUsage and altitude
calendar_monthSep 29, 2020
秋には、韓国最大の伝統的な祝日である「秋夕」(チュソク)があります。今年の秋夕は10月1日に当たりますが、祝日は9月30日から10月2日までで、韓国の人々は5日間の連休に入ります。通常、何百万人もの人々が休暇を家族と過ごすために国内を移動し、先祖に感謝する伝統行事を行います。しかし、COVID-19がまだ潜んでおり、新たに感染する恐れがあるため、今年はいつもと少し違う秋夕が予想されます。 故郷へ帰省する人の数は例年に比べて減少すると予想されていますが、それでも韓国の保健当局は、感染症の急増につながりやすい危険なイベントとなってしまう可能性があると警戒しています。 自治体は人々に、休暇中は近くに暮らす家族とのみ過ごし、新たな感染を増やさないために長距離旅行は控えるように奨励しています。さらに鉄道事業者は、列車の混雑を防ぐため、チケットは窓側の席のみの販売、または利用可能な座席のうち半数分のみを販売しています。また、高速道路料金は、通常秋夕の休暇中は免除(無料)になりますが、今年は不要不急な旅行を抑えるため有料となります。
-

[Philippines] Is the Social Media Capital of the World Ready for a Life Online?
- sellApp
- sellCulture/Habit
- sellPhilippines
- sellSocial Media
calendar_monthAug 27, 2020
2015年、フィリピンは「世界のソーシャルメディアの首都」と呼ばれ、同国のネットユーザーは1日4時間15分をソーシャルメディア、特にFacebookで過ごしていました。2020年になると、島国フィリピンは、1日の平均利用時間が3時間53分となり、5年連続でその座に君臨しています。しかし、コロナウイルスが世界中を荒らし続ける中、いわゆる「世界のソーシャルメディアの首都」は、生活のかなりの部分をオンラインにシフトするという急速かつ抜本的な必要性に追いつく準備ができているのでしょうか。
-

<Report from overseas office> [Indonesia] Customer Communication in Indonesia What is the Power of Influencers?
- sellBeauty & Personal Care
- sellCulture/Habit
- sellIndonesia
- sellSocial Media
- sellUsage and altitude
- sellVehicle
calendar_monthAug 03, 2020
日本では多くの人がツイッターやインスタグラム、YouTubeなどを利用して普段起こったことを発信したり、ニュース等の情報を収集したりと、ソーシャルメディアは生活の一部となって消費者の暮らしに浸透している。 ここインドネシアでも日本と状況は同じで、ソーシャルメディアは情報を発信するだけでなく、情報収集のツールとしても利用されている。 インドネシアには現在、ネットユーザーが約1億7千万人(*1)いるが、 ソーシャルメディア利用者数は、約1億6千万人(*1)と、約2億7千万人(*2)いる全人口の半数以上がソーシャルメディアを使っている計算になる。 (情報元 *1:Datareportal / *2:populationPyramid.net) 図表1に、インテージのASIAN PANELに対するインターネット調査から得られた、ネットユーザーにおける主なSNSの利用率を示す。
-

[Vietnam] "MOGU Picture Book Project" to bring good books and reading habit to Vietnam
- sellCulture/Habit
- sellEducation
- sellVietnam
calendar_monthJul 09, 2020
ベトナムに良書と読書習慣を普及させ、絵本作家の育成も図ることを目的に、2017年よりスタートした「MOGU絵本プロジェクト」が、開始から3年で外務大臣表彰を受賞した。プロジェクトを行うMORE Production Vietnamは、日本人女性とベトナム人女性が共同で起業した制作会社。これまで毎月2~3種類ずつ、計46種類の日本の絵本と、美智子上皇后の講演をまとめた本「橋をかける 子供時代の読書の思い出」をベトナム語に翻訳、発行してきた。たくさんの子どもに絵本を読んでもらうことを目指し、企業からのスポンサー支援を得て制作、販売する絵本は、1冊2万5000~3万9000ドン(約117~183円)と安価な価格設定となっている。また、発行分の一部は僻地の子どもに寄付している。 2018年からはJXTGグループと共同で童話作品を公募する「JXTG×MOGU童話コンテスト」を実施しているほか、日本人絵本作家を招いた講演会を開催している。
-

[Indonesia] Prayers from home instead of going to church or mosque / Online prayers are becoming popular in some parts of Indonesia
- sellApp
- sellCulture/Habit
- sellIndonesia
calendar_monthJun 08, 2020
COVID-19の蔓延で、礼拝や大きな宗教行事でのオンライン活用が一部で進んでいる。Jakarta Praise Community Church(JPCC)は、日曜礼拝でオンラインストリーミングを活用している。また、4月に行われたキリスト復活祭(イースター)では、通常は教会に集まり、大人数で集団礼拝を行うが、今年はオンラインを活用した。You Tubeでもイースターに関連する多くの動画が配信され、自宅から各々イースターのお祈りを捧げた。 イスラム教では、集団で行う金曜礼拝の必要性に関する議論が続いていたが、国としては集まりを禁じる方針を打ち出している。イスラム教において着目すべきは、4月24日より始まったラマダン(断食)の過ごし方だ。ラマダンでは日々の断食明けは、同僚や友人、家族と一緒に過ごし、分かち合うことが通例となっている。しかし現状ジャカルタは、大規模社会制限下にあり、外出自粛が要請されているため、オンラインツールがラマダンにどのような影響を与えるのか注目が集まる。メディア企業のKapanLagi Youniverseは、ラマダン初日に、ZOOMを活用したBuka Puasa(断食明け)のイベントを開催。今後も毎週末に開催していくという。
-

[China] new retail supermarket giant 盒馬 supports the intangible cultural heritage of food
- sellApp
- sellChina
- sellCulture/Habit
- sellFood
calendar_monthMay 18, 2020
ニューリテールスーパー「盒馬」が、2019年下半期ごろから中国無形文化遺産保護協会が認定した中国各地の「食の無形文化遺産」の取り扱いを開始した。富平の干し柿、徳発長の餃子餡、陝西省の黄饃饃(饅頭に似た点心)など、各地で無形文化遺産に指定された食べ物を販売、職人による店頭での実演も行い、人気を得ている。 西安の徳発長は、 当初「盒馬」から冷凍餃子の販売を打診されたが、冷凍だと味が落ちてしまうという理由から餡だけを販売し、家で包んでもらうようにするなど、販売方法にもこだわっている。糖度が高く蜜入りのような半熟感を味わえる富平の干し柿(24.9元/約382円)は、上海、杭州などの都市圏で人気を得て、店舗とオンラインを合わせて1ヶ月で50万パックを売り上げた。
-

[Singapore] Vintage vintage clothes from the 80s and 90s are popular / Millennials' fashion is changing
- sellApparel
- sellCulture/Habit
- sellSingapore
calendar_monthMar 23, 2020
「ジェネレーションY」や「ミレニアルズ」と呼ばれる1980年代序盤から1990年代中盤までに生まれた世代は、インターネットが普及する前に生まれた最後の世代で、幼少期にIT革命を経験しているのが特長だ。彼らのファッショントレンド として現在注目を集めているのがヴィンテージアイテムだ。80〜90年代の古着が特に人気で、欧米のミュージシャン、日本のアニメキャラクター、スポーツブランドなど幅広いジャンルのTシャツが好まれている。古着好きが高じて仲間と共にヴィンテージショップをオープンさせるミレニアルズも急増。日本やアメリカから仕入れたアイテムは高値が付くため、取扱店が数多くオープンしている。
-

[Asia] Love in the Time of Smartphones
- sellApp
- sellAsia
- sellCulture/Habit
- sellSocial Media
calendar_monthFeb 25, 2020
デジタル革命は、私たちの日常生活のさまざまな側面を大きく変えました。日常的なものから個人的なものまで、あらゆるものがある程度デジタル化し、急速に携帯化していく世界に適応してきました。拡大を続けるソーシャルネットワークが世界的なオンラインの旗印の下で私たちの距離を縮め続ける中で、私たちの社会的な交流、つまり友情、仲間、そして愛さえもオンライン上で拡大し続けています。 デートも例外ではありません。オンライン出会い系サイトからポータブルに発展したものへと、出会い系アプリ、デジタルマッチメイキングサービスは、私たちが大切な人を見つける方法をすばやく変えました。 出会い系アプリはアジアで人気を集めています。出会い系アプリTinderが登場した当初は、文化的なバリアが駆け出しの会社にとって難しく、その焦点は北米のみでした。しかし、その北米での爆発的な成長が衰退し始めると、Tinderの親会社であるMatch Groupは、モバイルインターネットの普及率が着実に上昇しているアジアに目を向け始めました。
-

[Singapore] From a score system to an education that develops individuality / Education is changing for the age of AI
- sellCulture/Habit
- sellEducation
- sellSingapore
calendar_monthFeb 17, 2020
シンガポール教育省は1984年から小学3年生の知能が高い児童を選抜し、3年間GEP(Gifted Education Program)と呼ばれる英才教育プログラムを実施している。全体の約1%にあたる選抜された子どもたちは、特別プログラムを実施している小学校に転校し、英才教育を受け、名門中等学校へ進学する。最近では、GEP選抜をターゲットにした未就学児用の塾なども増加している。 また、小学生向けの新たな教育として注目を集めているのは、コーディング教室だ。教育省はコーディングプログラムを推奨しており、小学校の授業内でも段階的に開始した。一方で、従来の筆記試験による仕分けシステムは変更。2024年から4年間かけて段階的に、小学校卒業時点の点数で大学や就職の進路がほぼ確定する「ストリーミング制」を廃止することを決定した。今後中等学校では各教科ごとにG1、G2、G3という学力別プログラムを作成し、生徒は科目ごとの学力に応じてプログラムを組み合わせ、学ぶことができるようになる。
-

[Vietnam] Korean boom expands from K-pop and drama to K-fashion and Korean cuisine
- sellCulture/Habit
- sellKorea
- sellRestaurant
- sellVietnam
calendar_monthFeb 07, 2020
週末、サイゴン中央郵便局の前で、K-POPグループのダンスを踊っているアマチュアダンサーチームがいる。ここ最近、ベトナムのみならず東南アジアの若者を中心に、公共の場でK-POPグループのダンスを披露する「Kポップパブリックチャレンジ (K-POP in public challenge)」が流行している。中でも、ベトナムでのK-POPブームの勢いは凄まじい。韓国の魅せるダンスがベトナムの若者の価値観とマッチしているのであろう。 インテージベトナムは2019年6月に、「10~20代のライフスタイル」(ホーチミン市・ハノイ15歳~29歳:計188サンプル)を自主調査した。エンターテインメントの質問では、利用しているエンターテインメントの1位はハリウッド系の「スーパーヒーロー」(59%)、2位「Instagram / Facebook」 (46%)に次いで、「K-POP / 韓国ドラマ」(38%)が3位となった。20~24歳からの人気が最も高く、ほぼ半数(48%)。K-POPや韓国ドラマは日常的なエンタメとして欠かせないものとなっているようで、まるでスマホと同じ状態である。 このような韓国ブームの領域は音楽やドラマだけではなく、ファッションや料理にも広がっている。ファッションの質問では、憧れのファッションスタイルとして1位は「ミニマリスト・スタイル」(73%)で、「K-スタイル」は2位(44%)。 特に若い女性からの人気が高い。外国料理の利用の質問(6ヶ月以内)では、41%が韓国料理と回答(1位)。一方、日本料理は24%(2位)と差が付いた。ベトナムでの韓国ブームは、「K-POP/韓国ドラマ」から「K-ファッション / 韓国料理」へと拡大を見せている。


